You are currently viewing 4 từ vựng hay về sách

4 từ vựng hay về sách

Qua 2 phần trước chúng mình đã giới thiệu về những từ vựng đẹp trong tiếng Nhật không thể dịch sang tiếng khác rồi đúng không nào! Để đổi gió cho trời thêm mát mẻ lần này chúng mình tiếp tục cập nhật chủ đề những từ vựng siêu thú vị liên quan đến sách nhé.

Dưới đây là 4 từ vựng thú vị liên quan đến sách mà có thể bạn chưa biết! Hôm nay hãy cùng VYSA khám phá thử nha 😆

本の虫 (Hon no mushi)

Nếu dịch một cách sát nghĩa nhất thì (ほんのむし) có nghĩa là “con sâu sách”, hay còn gọi là “mọt sách” mà chúng ta vẫn hay biết đấy xD Đây là một thành ngữ chỉ những người rất thích sách, đến nỗi có thể đọc sách ở mọi lúc mọi nơi, đọc một cách miệt mài ngày qua ngày mà không thấy chán, thậm chí nhiều khi có thể quên ăn quên ngủ.

Lưu ý:Từ này mang nghĩa hơi hướng tiêu cực một chút chỉ nên dùng với bạn bè thôi các bạn nhé!

愛読家 (Aidokuka)

Về mặt ý nghĩa thì từ này có nghĩa đối giống với từ (ほんのむし) nhằm chỉ những người yêu mọi thứ về sách từ mặt hình thức như là bìa sách cho đến chất liệu làm ra cuốn sách đó. Có thể nói (あいどくか) là những người ngoài việc thích đọc sách ra thì còn thích sưu tầm sách, v.v…

Thêm một lưu ý nhỏ cho các bạn là từ này có ý nghĩa tích cực hơn từ (ほんのむし) nên khi sử dụng với người Nhật hay người trên mình như thầy giáo hay sempai thì các bạn nên dùng từ này nhé, có thể sẽ làm người đối phương phải trầm trồ vì trình độ tiếng Nhật của bạn đó nha.

古い本の臭い (Furuihon no nioi)

Từ 臭い(におい)trong tiếng Nhật có nghĩa là sự hôi thối thường dùng khi miêu tả về mùi của đồ ăn hay của căn phòng, v.v… Mà sách thì sao có mùi hôi thối được đúng không nào, nên trong trường hợp này có ý nghĩa là để miêu tả mùi của sách cũ (cổ) đấy nhé!

海賊版 (Kaizokuban)

Ý nghĩa của từ này quá rõ ràng rồi đúng không nào, bản lậu hay bản fake, chỉ những cuốn sách đã qua copy từ bản chính và được bán với giá rẻ hơn bản gốc.

海賊 (かいぞく) không chỉ giới hạn nghĩa là “cướp biển” (pirate) trong tiếng Anh, mà còn ám chỉ về hành vi sao chép, bán trái phép các ấn phẩm, sản phẩm. Và từ để ám chỉ “bản lậu” trong tiếng Nhật là 海賊版 (かいぞくばん).

Nhắc lại về tuổi thơ một chút, các bạn cũng như các anh chị 9x thời kỳ đầu thì tiền cũng không có nhiều nên nếu những bạn ham học hay có sở thích đọc sách thì đó là một sở thích quá đỗi xa xỉ nên trong thời kỳ đó thay vì mua một quyển sách bản gốc thì có thể mua 3 đến 4 quyển sách lậu. Có thể nói, đây chính xác là vị cứu tinh của mọi người vào lúc đó đúng không nào?

————————-

Ngoài ra cũng liên quan đến sách tại sự kiện VYSA CHARITY BOOK 2020 chúng mình nhận quyên góp sách vì trẻ em vùng cao với mục đích lan toả văn hoá đọc sách cho cộng đồng hơn nữa mang những điều kiện học tập tốt hơn cho hàng trăm, hàng nghìn trẻ em đồng bào miền núi.

Nếu bạn là một người yêu sách và muốn giúp đỡ những trẻ em dân tộc thiểu số và miền núi có hoàn cảnh khó khăn có điều kiện sống học tập tốt hơn thì hãy tham gia cùng chúng mình nhé!

📚 VYSA CHARITY BOOK 2020 📚 – 💞 MỘT CUỐN SÁCH, VẠN YÊU THƯƠNG 💞
💟 Thời gian diễn ra sự kiện: 9/5/2020 – 30/12/2020
💟 Đăng ký quyên góp sách 
💟 Thông tin chi tiết